Книга: Любовь по обмену. Разрешите влюбиться | страница 69
Россия – страна контрастов. И все здесь кажется удивительным.
У русских на лице такое выражение, будто они идут убивать. Хладнокровие, сила, суровость. Настоящая ледяная мощь. Но стоит спросить, как добраться куда-то или сказать, что заблудился, они тотчас (все, как один), расплываются в улыбке и бросаются помогать тебе. Рассказывают, подсказывают, пытаются ободрить, даже если по-английски и двух слов связать не могут.
– Чтобы понять Россию, нужно ее полюбить. – Говорит пожилая преподаватель, собирая со стола бумаги и тетради.
Оборачиваюсь и понимаю, что это было сказано мне. В огромной аудитории больше никого, кроме нас с ней, нет.
– Спасибо. – Выдыхаю.
Женщина понимающе улыбается, берет в руки свой портфель и неторопливо идет к выходу.
– До завтра, Джастин. – Говорит она, задержавшись у двери.
– Dosvi-da-ny, – нерешительно произношу я.
Мне кажется, что звучит ужасно глупо. Хоть Зоя и хвалила меня утром, но чувствовать себя неуютно, произнося русские слова, – теперь моя работа.
– Ты готов? – Спрашивает Дима, вваливаясь в кабинет сразу после ухода преподавателя.
Точно. Мы же с ним договаривались встретиться после учебы. Он и его девушка собирались показать мне город. Приветливо машу ему рукой.
– Привет! – Снова пробую себя в русском.
Парень одобрительно качает головой.
– Твой русский очарователен, – усмехается на чистейшем английском.
Он интересный, этот Дима. Худой, весь покрытый цветными рисунками, как здание Хортон Плаза в Сан-Диего. И стоит ему повернуться или случайно взмахнуть рукой, как я замечаю все новые и новые тату на его коже. И, кажется, невозможно сосчитать, сколько их всего.
Хотя, наверняка, Маша знает. Тихая и сдержанная девушка, на фоне своего бойфренда кажущаяся невинным дитя. Ровно насколько он экзотичен, настолько она проста и свежа. А гармония, в которой пребывают эти двое, находясь вместе, и то, как они при этом смотрятся, – все это просто поражает. Идеальный союз, точно вам говорю.
– Привет, – улыбается Маша, хоть мы и виделись с ней утром.
– Привет, – отзываюсь я.
– Можно еще говорить «zda-rО-va», – подсказывает Дима. Этот парень, кажется, балдеет от любой возможности меня чему-то научить. – Или вот так «zda-rooo-va, chu-vaaaak»! – Он хитро подмигивает. – Придешь сегодня домой, обязательно скажи это отцу Зои. Точно знаю, ему понравится. Повтори-ка.
По тому, как Маша закатывает глаза, понимаю, что это очередная подстава.
– Дима-а-а, – просит она, хватая его за рукав, и что-то быстро говорит по-русски.
Отчитывает.
Оглядываю шумный коридор в поисках Зои. С ребятами хорошо, но только с ней я могу чувствовать себя достаточно комфортно. Эта девчонка, как спасательный круг для меня в этой стране.