Книга: Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена | страница 23
– Документы мадам Делии подлинные, – заверил гостя мсье Крейг и, чуть помедлив, добавил, – я знаю мадам Делию и являюсь партнером её проекта в Вирдании, и более умной и честной женщины я ещё не встречал. Мне жаль… мсье Нейтан, вам не кажется, что теперь понятно такое странное поведение мсье Ирвина Хейга при нашей прошлой встрече…
– Вот, мсье Алекс, здесь всё, – вошла в зал, посчитав, что моя заминка у чуть прикрытой двери выглядела неприлично и глупо, – о земле в Акебалане я узнала случайно. Когда мой отец погиб, я была безутешна и многое пропустила, после меня настигла затяжная болезнь, не позволив взять на себя ведение семейных дел.
– Да… даты совпадают и подписи одинаковые, на копии договора купли-продажи между мсье Ирвином и вашим отцом подписи другие, но…, – недоговорил мужчина, пристально на меня посмотрев, – мадам Делия, я должен проверить, зарегистрирован ли договор в реестре градоначальника.
– А дата смерти на свидетельстве и дата договора, на который ссылается мсье Ирвин, вас не смущает? – произнесла, требовательно взглянув на мсье Алекса, – вы понимаете, что, погибнув в Вирдании, мой отец не мог приехать в Акебалан и продать виллу Феми со всем её имуществом?
– Понимаю, мадам Делия, но и вы должны меня понять. Мсье Ирвин показал мне запись в реестре, а также предоставил двух свидетелей, присутствовавших на этой сделке. В подлинности ваших документов я должен убедиться, и я осознаю странность нашей с вами ситуации и постараюсь сделать всё, чтобы выяснить правду.
– Мсье Алекс, я, пожалуй, к вашему поиску подключусь, – присоединился к нашему разговору мсье Нейтан, пытливо вглядываясь в мужчину, которого, по-моему, совершенно не смутило предложение Ская, – насколько мне известно, были сделаны копии реестров, их каждый год отправляют в королевский архив, его величество внимательно следит за освоением земель Акебалана.
– Вы очень любезны, мсье Нейтан, и ваша помощь будет весьма кстати, мне самому неприятна эта ситуация… ещё никто не смел обманывать Алекса Грина, – предупреждающе закончил мужчина, залпом осушив свой бокал.
– Но как же теперь вам быть?! – растерянно воскликнул мсье Батч, выглядевший больше всех расстроенным и потерянным в этом зале, и заметив на наших лицах недоумение, он тотчас поспешил пояснить, – пока не выяснится, кому принадлежит вилла, кто в ней будет жить?
– Кхм… полагаю, я должен уступить даме, однако… мадам Делия, надеюсь, вы будете не против, если я поселюсь во флигеле, там есть отдельный вход, а тот, что ведёт в дом, мы можем заколотить. Тем более, через два дня я отправлюсь в Киртаун к мсье Ирвину, чтобы быстрее уладить это недоразумение, поэтому мы с вами даже не будем видеться… мне необходимо куда-то перевезти свои вещи.