Книга: Правила Барби | страница 71
– Не вздумай, – прорычал я, прежде чем покинуть автомобиль.
Дьявол.
Этого не должно произойти. История не повторится.
Глава 11
Барбара
– У нас не было времени нормально познакомиться, Джонатан, верно? – спросила я, останавливаясь у черной ласточки, призванной возить до работы задницу Фостера. И на кой черт ему вообще водитель, он пытается во всем подражать своему покойному отцу?
Тонкие губы парня сложились в подобие улыбки, а карие глаза с любопытством прошлись по моей фигуре, что совсем не понравилось мне. Сегодня пришлось вырядиться в простые джинсы и огромный свитер, в любом случае мне потребуется переодеться в конюшне.
– Далтон, – поправил он, опираясь ягодицами на дверцу автомобиля.
Я знала, что он Далтон, однако никак не могла простить ему грубого отношения в день, когда я появилась в конюшне. И если вчера у меня не было свободной минутки поговорить с ним, то сейчас, пока он ждал «хозяина» дома, я могла на нем отыграться.
– Прости, обычно я не запоминаю имена обслуживающего персонала.
Далтон на удивление не разозлился, коротко усмехнулся и кивнул.
– А ты вроде Эрин Сваровски, прости, у меня плохая память на глупые имена.
– Не зови меня так! – Разозлившись, высказалась я, но осознав, что он поймал меня на мою же удочку, приказала себе быть сдержаннее. – Каково работать на дьявола?
– Думаю так же, как и спать с ним, – отозвался он, очевидно намекая на то, что я являюсь любовницей Джефри, что было абсолютным бредом, ведь я не лягу с ним в постель даже под дулом пистолета. А еще я оценила дерзость водителя и решила ответить тем же.
– Значит для Фостера ты не только водитель?
– А тебя не подловить, уворачиваешься от каждого слова.
– Природный талант, – усмехнулась я, пожимая плечами и приближаясь к нему. Мое настроение было отвратительным, я проснулась рано, и мне предстояло все утро драить конюшню, вместо того, чтобы нежиться в теплой, хоть и неудобной кровати.
За спиной я услышала знакомую поступь и сразу поняла, кто именно походкой важной задницы приближался к машине. Я решила позволить себе небольшую шалость, погладила плечо Далтона и кокетливо склонила голову на бок.
– Если захочешь, я могла бы научить тебя, я весьма талантлива в… во многих вещах, которые ты найдешь заманчивыми для себя.
– Барбара, – раздался грубый властный голос за моей спиной. Уголки моих губ подпрыгнули в скромном подобии улыбки. Я медленно обернулась, встречаясь взглядом с посланником ада. Фостер был напряжен, и это не могло не радовать. – Почему еще не в конюшне? – Он кивнул Далтону, и тот сел в автомобиль.