Книга: Правила Барби | страница 79
– При всем твоем описании… симпатичный?
– Как тот костюм от «Диор» из позапрошлой коллекции.
– Синий?
– Серый.
– Оу, – фыркнула подруга, наверняка скривив при этом губы в отвращении.
– Да.
– Так он что-то вроде двадцатисемилетней пародии Дональда Трампа, чье очарование равно очарованию таракана, раздавленного ботинком, харизма коровьей лепешке, а внешне он выглядит так, что тошнота к горлу подкатывает?
– И это я еще приукрасила, – кивнула я, растягивая губы в улыбке.
– И ты с ним встречалась?
Я задумалась на секунду.
Надо же, Барбара, сама себя дискредитировала.
– Пять лет назад он был другим. Ослепительно красив, не то, что сейчас.
– Но волосы.
– Облысел.
– Вес, – заикнулась подруга, но я и тут опередила ее.
– Потолстел.
– Но как же? А рост…
– Стоптался, Джоанна, хватит задавать мне столько вопросов.
Пять лет назад он был чертовым Мистером Вселенная, а сейчас не было такого конкурса, в котором он мог бы поучаствовать, ведь остальные парни планеты ему в подметки не годились.
– Интересный апгрейд за пять лет.
– Время не щадит никого.
– Послушай, я понимаю, что возможно это не мое дело, но если тебе потребуется моя помощь, ты всегда можешь сказать об этом. Если захочешь вернуться в Нью-Йорк, в любой момент моя пустующая квартира станет твоей. Я готова дать тебе столько денег, сколько потребуется, и ты вернешь их тогда, когда будешь готова.
– Смеешься? И остаться без наследства? Нетушки! Это дело принципа, я не готова расстаться с тем, что принадлежит мне, кроме того у меня уже готова многоступенчатая стратегия убийства…, – я запнулась, – в общем у меня все под контролем.
– Барбара…
– Этот вопрос закрыт.
Джоанна замолчала всего на секунду, а затем я услышала ее смешок.
– У тебя есть план, не так ли?
– Есть целая упаковка планов.
– Я не сомневалась. А ты собираешься пригласить меня на свадьбу?
– Не будет никакой свадьбы! Все будет тихо и без свидетелей, по-деловому, – фыркнула я. – А теперь я хочу знать, что нового у тебя.
Видите? О чем я и говорила, еще час мы разговаривали с подругой о ее делах, а не о моих. А дела у моей дорогой Джоанны были как нельзя лучше, фамильная империя, которой она и ее заносчивый брат – Конрад теперь владели, жизнь в дождливом Лондоне и частые уикенды, проведенные на элитных европейских курортах. Ах да, еще моя подруга обзавелась собакой. Ужасно вредная псина по кличке Блейк.
Ладно, если уж быть совсем откровенной, то собаку Джоанны зовут Лесси, и она настоящая милашка, что является редким феноменом для собак породы фокстерьер. А вот Блейк это всего лишь ее парень или, как говорит сама Джоанна, любовь всей ее жизни. Он высокомерен, надменен и настойчив прямо как куриная кость в горле. Я недолюбливаю Блейка, ведь ранее он спутался с моей кузиной Саванной, а затем, по словам той, разбил ее сердце. Кому из них верить, я не знала, но я верила Джоанне, а моя подруга говорила, что счастлива с этим представителем из семейства орангутангов, поэтому на каждую милую мелочь о ней и о Блейке я отвечала с натянутой улыбкой и искренней радостью, что моя подруга счастлива. Но в глубине души чувствовала удушливое ощущение, будто и мне хотелось такого счастья, поэтому, чтобы не давить себя еще сильнее, я прервала разговор.