Выбор цвета дизайна
Выбор цвета кнопок
Положение колонки
Вид постеров

Книга: Скитальцы. Пьесы 1918–1924 | страница 11

Сильвия
  •                                                    О, бедный мой, о, бедный…
  •              Как холодно, как холодно ему
  •              в сыром лесу осеннею порою!..
  •              Тяжелый ключ с гвоздя сейчас сниму…
  •              Ах, не стучись так трепетно! Открою,
  •              открою, мой любимый… Ключ
  •              держу в руке… Нет! Поздно! Превратился
  •              он в лилию… Ты – здесь, ты возвратился?
  •              Ах, не стучись! Ведь только лунный луч
  •              в руке держу, и эту дверь нет мочи
  •              им отпереть…
Колвил
  • (уводит ее)
  •                                          Пойдем, пойдем… Храни
  •              тебя Господь… Не надо же… Сомкни
  •              незрячие, страдальческие очи.
Сильвия
  •              Ключ… Лилия… Люблю… Луна…
Колвил
  •                                                                                 Пойдем.

Оба выходят.

Роберт
  • (один)
  •              Она прошла, прозрачно-неживая,
  •              и музыкой воздушною весь дом
  •              наполнила; прошла, – как бы срывая
  •              незримые высокие цветы,
  •              и бледные протягивались руки
  •              таинственно, и полон смутной муки
  •              был легкий шаг… Она чиста… А ты,
  •              убогий бес, греши, греши угрюмо!
  •              В твоих глазах ночная темнота…
  •              Кто может знать, что сердце жжет мне дума
  •              об ангеле мучительном, мечта
  •              о Сильвии… другой… голубоокой?
  •              Вся жизнь моя – туманы, крики, кровь,
  •              но светится во мгле моей глубокой,
  •              как лунный луч, как лилия, – любовь…

<Занавес>

Конец первого действия

Смерть

Драма в двух действиях

Действие первое

Комната. В кресле, у огня, – Гонвил, магистр наук.

Гонвил
  •              …и эту власть над разумом чужим
  •              сравню с моей наукою: отрадно
  •              заране знать, какую смесь получишь,
  •              когда в стекле над пламенем лазурным
  •              медлительно сливаются две соли,
  •              туманную окрашивая колбу.
  •              Отрадно знать, что сложная медуза,
  •              в шар костяной включенная, рождает
  •              сны гения, бессмертные молитвы,
  •              вселенную…
  •                                         Я вижу мозг его,
  •              как будто сам чернилами цветными
  •              нарисовал, – и все же есть одна
  •              извилина… Давно я бьюсь над нею, —
  •              не выследить… И только вот теперь,
  •              теперь, – когда узнает он внезапно – —
  •              А! в дверь стучат… Тяжелое кольцо
  •              бьет в медный гриб наружный: стук знакомый,
  •              стук беспокойный…
  • (Открывает.)

Вбегает Эдмонд, молодой студент.

Правообладателям (DMCA)